Radši jo!
Už nějakou dobu zvažuju, že se se světem podělím o svoje citáty.
A po včerejším zážitku (popíšu za chvíli) už to nebudu dál odkládat.
Jako první citát jsem vybral ten absolutně nejhustší a zároveň nejkratší:
Radši jo!
Ptáte se, co to má znamenat?
Je to moje promakaná odpověď na otázky: Dáme panáka?, Dáš si se mnou víno?, Chceš kafe? apod.
Někdo ji může použít i na otázky: Deš na cigáro?, Zahulíme? apod.
A včera jsem tímhle způsobem odpověděl v situaci, kde jsem to sám nečekal: na kapueře.1
Byl jsem tam asi počtvrté, takže začátečník jako prase.
Vždycky ke konci tréningu je roda, což laicky řečeno znamená, že všichni stojí v kruhu a zpívají, 2 hrajou na hudební nástroje, ostatní tleskají a uprostřed kruhu se průběžně střídají 2 kapueristi a dělají kapueru.
Trenérka Janča se mě ptala, jestli si to chci taky zkusit. No a v tu chvíli jsem dal k dobru svou hlášku Radši jo! a šel na věc.
Při téhle příležitosti chci poděkovat všem, kdo mi s kapuerou pomáhají. Díky, jste super!
Jestli se vám dnešní citát líbí, napište mi pak do komentářů, na jakou otázku jste s ním odpověděli vy. Přisprostlý příspěvky beru, sprostý ne. 🙂
1 Většina lidí to píše v původní portugalské podobě capoeira. Ale já si rád hraju s jazykem (to si vyložte, jak chcete ;-)), takže to píšu kapuera. Mimochodem, schválně jestli uhodnete, kdo vytvořil přesměrování Kapuera na české Wikipedii. 🙂
Mám rád obvyklou i neobvyklou zábavu, takže jsem mistr mozaikář (Mozaikář.cz), designér počítačových her, odborník na rastrové grafické formáty, jazykový korektor ČJ, překladatel, wikipedista a esperantista.
2 komentáře u Radši jo!